Revelation of John 3

Capítulo 3

Mensaje a la iglesia de Sardis

1Y escribe al ángel de la iglesia en Sardis a:

«El que tiene los siete Espíritus de Dios b y las siete estrellas c, dice esto: “Yo conozco tus obras d, que tienes nombre de que vives, pero estás muerto e.
2”Ponte en vela y afirma las cosas que quedan, que estaban a punto de morir, porque no he hallado completas tus obras delante de mi Dios. 3”Acuérdate f, pues, de lo que
Lit., cómo
has recibido y oído; guárdalo y arrepiéntete h. Por tanto, si no velas, vendré i como ladrón j, y no sabrás a qué hora vendré sobre ti k.
4”Pero tienes unos pocos
Lit., unos pocos nombres
,
m en Sardis n que no han manchado sus vestiduras o, y andarán conmigo vestidos de blanco p, porque son dignos.
5”Así el vencedor
O, el que venza
,
r será vestido de
Lit., envuelto en
vestiduras t blancas y no borraré su nombre del libro de la vida u, y reconoceré su nombre delante de mi Padre v y delante de sus ángeles.
6”El que tiene oído, oiga lo que el Espíritu dice a las iglesias w”».

Mensaje a la iglesia de Filadelfia

7Y escribe al ángel de la iglesia en Filadelfia x:

«El Santo y, el Verdadero z, el que tiene la llave de David aa, el que abre y nadie cierra
O, cerrará
, y cierra y nadie abre, dice esto:
8“Yo conozco tus obras ac. Mira, he puesto delante de ti una puerta abierta que nadie puede cerrar ad, porque tienes un poco de poder, has guardado mi palabra y no has negado mi nombre ae. 9”He aquí, yo entregaré
Lit., doy
a aquellos de la sinagoga de Satanás ag que se dicen ser judíos y no lo son, sino que mienten; he aquí, yo haré que vengan y se postren a
Lit., delante de
tus pies ai, y sepan que yo te he amado aj.
10”Porque has guardado la palabra ak de mi perseverancia al, yo también te guardaré am de la hora de la prueba
O, tentación
,
ao, esa hora que está por venir sobre todo el mundo
Lit., la tierra habitada
,
aq para poner a prueba
O, tentar
a los que habitan sobre la tierra as.
11”Vengo pronto at; retén firme lo que tienes au, para que nadie tome tu corona av. 12”Al vencedor
O, Al que venza
,
ax le haré una columna en el templo de mi Dios ay, y nunca más saldrá de allí
Lit., fuera
; escribiré sobre él el nombre de mi Dios ba, y el nombre de la ciudad de mi Dios bb, la nueva Jerusalén bc, que desciende del cielo de mi Dios, y mi nombre nuevo bd.
13”El que tiene oído, oiga lo que el Espíritu dice a las iglesias be”».

Mensaje a la iglesia de Laodicea

14Y escribe al ángel de la iglesia en Laodicea bf:

«El Amén bg, el Testigo fiel y verdadero bh, el Principio
I.e., el origen o la fuente
de la creación de Dios bj, dice esto:
15“Yo conozco tus obras bk, que ni eres frío ni caliente. ¡Ojalá fueras frío o caliente bl! 16”Así, puesto que eres tibio, y no frío ni caliente, te vomitaré de mi boca. 17”Porque dices: ‘Soy rico, me he enriquecido y de nada tengo necesidad’; y no sabes que eres un miserable y digno de lástima, y pobre, ciego y desnudo bm, 18te aconsejo que de mí compres bn oro refinado por fuego bo para que te hagas rico, y vestiduras blancas bp para que te vistas y no se manifieste la vergüenza de tu desnudez bq, y colirio para ungir tus ojos para que puedas ver. 19”Yo reprendo y disciplino a todos los que amo br; sé, pues, celoso y arrepiéntete bs. 20”He aquí, yo estoy a la puerta bt y llamo bu; si alguno oye mi voz y abre la puerta, entraré a él, y cenaré con él y él conmigo bv. 21”Al vencedor
O, Al que venza
,
bx, le concederé sentarse conmigo en mi trono by, como yo también vencí y me senté con mi Padre en su trono bz.
22”El que tiene oído, oiga lo que el Espíritu dice a las iglesias ca”».
Copyright information for LBLA